2008-02-04

Estrela cadente - Mais uma música Jpop: Houki Boshi

Acho que eu já disse aqui, mas eu não sou um apreciador da cultura pop musical, e nem estou por dentro do que anda rolando em termos de música por aí. Raramente ouço rádio. Então, a maior parte das músicas que eu escuto, e que por tabela acabo gostando, vem de animes mesmo.


Essa música já é meio antiga, foi o terceiro encerramento de Bleach. Aliás, Bleach tem umas músicas muito legais de abertura e encerramento, inclusive já postei a sexta abertura, quando falei do ASIAN KUNG-FU GENERATION.

Voltando ao tópico, a música de hoje é Houki Boshi, que em português significa cometa ou estrela cadente. Ela é cantada pela sul coreana Younha, ou Yunna, se considerarmos a grafia do japonês.

Sim, é isso mesmo, a mulher é coreana e canta em japonês. Além de cantar bem, creio que fala japonês muito bem também. Na verdade, antes de ver na wikipedia, eu achava que ela era japonesa mesmo. Quero um dia falar japonês desse jeito. Na verdade ela não é a primeira, por exemplo temos a BoA, que também fez algum sucesso no Japão, mesmo sendo coreana.


Younha nasceu em Seul, em 1988, e começou a tocar piano quando tinha 4 anos, provavelmente influência dos pais, amantes de música. Através de J-Dramas, que são tipo novelinhas ou mini-séries japonesas, ela desenvolveu o interesse pela língua japonesa, vejam só =P. Daí, seu interesse só evoluiu, até o sonho de estrear no cenário musical pop japonês, o que ela conseguiu (senão, eu não estaria fazendo um post aqui =D).


Voltando à música, Houki Boshi é uma daquelas músicas que de vez em quando eu escuto, e acabo me emocionando. Uma combinação entre música e letra, assim como SUNDAY, que eu também já postei aqui.

Chega de delongas, vamos para os clipes, e abaixo, a letra com a tradução, se você quiser acompanhar:

Clipe original Houki Boshi:


Younha - Houki Boshi - Estrela cadente/cometa

yozora wo miage hitori houki boshi wo mita no
isshun de hajikete wa kiete shimatta kedo
anata no koto omou to mune ga itaku naru no
ima sugu aitai yo dakedo sora wa tobenai kara


Você olhou sozinho pro céu e viu uma estrela cadente
Instantaneamente você uma chama brilante mas
Seu coração e seu peito torna-se extremamente dolorido
Você quer conhecer agora mas não pode voar pelo céu

moshi atashi ga houki boshi ni nareta naraba
sora kakenuke tondeiku
donna ashita ga kite mo kono omoi wa tsuyoi
dakara houki boshi zutto kowarenai yo


Se talvez eu pudesse me tornar uma estrela cadente
Eu poderia voar pelo céu
Que tipo de amanhã virá, com desejos profundos?
Mas a estrela cadente nunca para

ame ga futte iyada to boyaiteita toki ni
anata ga itta koto ima demo oboeteru
ame no ato no yozora wa kirei ni hoshi ga deru
sore wo kangaeru to ame mo suki ni nareru yone to


A chuva vem repentinamente esta hora ao anoitecer
Você é assim mas lembre-se
Após a chuva, o céu fica lindo com as estrelas
Pense nisso que você vai começar a gostar da chuva também

moshi atashi ga houki boshi ni nareta naraba
afureru hikari furasu yo itsumo
kanashii toki yozora miru anata ga
egao ni naru youni motto kagayakitai


Se talvez eu pudesse me tornar uma estrela cadente
Eu poderia inundar sempre a chuva com luz
A triste hora, você olha para o céu anoite
Sua face sorridente ficaria mais radiante

anata wa itsumo hitori nanika to tatakatteiru?
soba ni iru koto shika atashi ni wa dekinai kedo


Você está sempre sozinha e lutando
Eu não posso estar do seu lado mas

moshi atashi ga houki boshi ni nareta naraba
sora kakenuke tondeiku kitto
kanarazu todoku kono isshun no hikari de
anata no ima terashi sora wo megurou
atashi ga houki boshi ni nareta naraba
kitto soba ni ite ageru
donna toki mo


Se eu pudesse me tornar uma estrela cadente
Eu sei que eu poderia atravessar o céu e voar
Com certeza chegaria a você com este raio de luz
e iluminaria você e pelo céu da noite
Se eu pudesse me tornar uma estrela cadente,
Eu ficaria do seu lado pra sempre.

/*******************************************************

Letra retirada do site animeblade, todos os créditos e reclamações vão pra eles.

Na verdade, para cada esquadrão, Bleach teve um terceiro encerramento diferente. Vou colocar o encerramento com do 11o esquadrão, com o capitão mais foda de todos, huhuhuh (se você não faz idéia do que estou falando, experimente assistir o anime, ou então leia o mangá, que está saindo aqui no Brasil):



Se você gostou da Younha, no youtube tem vários clipes dela, inclusive alguns em coreano, só dar uma procurada lá.

3 comentários:

  1. sim, ele gosta de japas....rs

    ResponderExcluir
  2. hahahah.... o comentario da cafeina...

    eu ja ouvi essa musica.. eu acho que eu tenho ela, pq eu nunca assiti bleach e eu tenho certeza de que ja ouvi varias vezes...... n_n

    ela é bunitinha, eu tb gosto da BoA.. ela anda sumida ne..

    ResponderExcluir
  3. Eu gosto de japas, loiras, ruivas, morenas, baixas, altas, novas, velhas... Tá valendo de tudo, hauhauhauhau

    ResponderExcluir