2009-06-17

Jai Ho, a música do filme Quem Quer Ser um Milionário?

Em primeiro lugar, se você ainda não viu o filme Quem Quer Ser um Milionário? (Slumdog Millionaire, no original), assista o quanto antes. Inclusive está pra sair em DVD por esses dias.

Aviso: se você ainda não assistiu o filme, pode não querer ver os clipes deste post. Já sabe, possíveis spoilers.

Agora, se você já viu o filme, deve se lembrar da dança a la Bollywood que rola nos créditos finais. Se não se lembra ou quiser rever, assista o vídeo abaixo:


(UPDATE: O player do Megavideo não é tão bom, mas pelo menos não foi retirado do ar. Link para o vídeo numa janela maior.)

Eu amo esse filme, e também gostei desses créditos finais, eu achei uma simpática homenagem à tradição bollywoodiana. De qualquer modo, a música que toca é Jai Ho, que quer dizer algo como "que você consiga vitória", ou apenas um grito comemorando a vitória. Canção esta que inclusive ganhou o Oscar 2009 de melhor canção original.

Bem, depois de ver o filme no cinema duas vezes (e mais uma vez em casa, via torrents), achei que nunca mais ia escutar essa música, que tem um ritmo legal, mas que eu não entendo uma palavra da letra (mentira, tem umas duas palavras em espanhol jogadas no meio dela).

Pra minha surpresa, ouvindo rádio outro dia (coisa que eu raramente faço), escuto o mesmo ritmo. Mas dessa vez, eu estava entendendo o que era dito. Uma rápida googlada (o verbo googlar fica definitivamente melhor em inglês) e descubro que as Pussycat Dolls gravaram uma versão em inglês, cujo nome oficial é Jai Ho! (You Are My Destiny). Que eu achei que ficou até legalzinha.



Letra e tradução:
Jai Ho! (You Are My Destiny) - The Pussycat Dolls


I got (I got) shivers (shivers),
When you touch that way,
I'll make you hot,
Get what you got,
I'll make you wanna say (Jai Ho)


Fico (fico) arrepiada (arrepiada),
Quando você me toca assim,
Vou te esquentar,
Ver o que você sabe,
Vou te fazer querer dizer (Jai Ho)

I got (I got) fever (fever),
Running like a fire,
For you I will go all the way,
I wanna take you higher (Jai Ho)


Tenho (tenho) febre (febre),
Correndo como o fogo,
Por você vou até o final,
Quero te levar às alturas (Jai Ho)

I keep it steady uh-steady,
That's how I do it.
This beat is heavy, so heavy,
You gonna feel it.


Vou manter desse jeito,
É assim que se faz.
A batida é forte, muito forte,
Você vai senti-la.

You are the reason that I breathe,
You are the reason that I still believe,
You are my destiny,
Jai Ho! Oh-oh-oh-oh!


Você é o motivo pelo qual eu respiro,
Você é o motivo pelo qual eu ainda acredito,
Você é o meu destino,
Jai Ho! Oh-oh-oh-oh!

No there is nothing that can stop us,
Nothing can ever come between us,
So come and dance with me,
Jai Ho! (oohh)


Não, nada pode nos parar,
Nada nunca vai ficar entre nós,
Então venha e dance comigo,
Jai Ho! (oohh)

Catch me, catch me, catch me, c'mon, catch me,
I want you now,
I know you can save me, you can save me,
I need you now.


Me pegue, me pegue, me pegue, venha e me pegue,
Quero você agora,
Sei que você pode me salvar, você pode me salvar,
Preciso de você agora

I am yours forever, yes, forever,
I will follow,
Anywhere in anyway,
Never gonna let go.


Sou sua para sempre, sim, para sempre,
Vou te seguir,
Pra qualquer lugar de qualquer maneira,
Nunca vou te deixar.

Escape (escape) away (away),
I'll take you to a place,
This fantasy of you and me,
I'll never lose my chance. (Jai Ho)


Vamos (vamos) fugir (fugir),
Vou te levar para um lugar,
Esta fantasia de nós dois,
Nunca perderei minha chance. (Jai Ho)

Yeaahhhh

I can (I can) feel you (feel you),
Rushing through my veins,
There's an ocean in my heart,
I will never be the same. (Jai Ho)


Posso (posso) te sentir (te sentir),
Correndo pelas minhas veias,
Há um oceano no meu coração,
Nunca mais serei a mesma. (Jai Ho)

Just keep it burnin', yeah baby,
Just keep it comin',
You're gonna find out baby,
I'm one in a million.


Mantenha isso quente, baby,
Mantenha isso rolando,
Você vai descobrir, baby,
Que sou uma em um milhão.

You are the reason that I breathe,
You are the reason that I still believe,
You are my destiny,
Jai Ho! Oh-oh-oh-oh!


Você é o motivo pelo qual eu respiro,
Você é o motivo pelo qual eu ainda acredito,
Você é o meu destino,
Jai Ho! Oh-oh-oh-oh!

No there is nothing that can stop us,
Nothing can ever come between us,
So come and dance with me,
Jai Ho! (oohh)


Não, nada pode nos parar,
Nada nunca vai ficar entre nós,
Então venha e dance comigo,
Jai Ho! (oohh)

Catch me, catch me, catch me, c'mon, catch me,
I want you now,
I know you can save me, you can save me,
I need you now.


Me pegue, me pegue, me pegue, venha e me pegue,
Quero você agora,
Sei que você pode me salvar, você pode me salvar,
Preciso de você agora

I am yours forever, yes, forever,
I will follow,
Anywhere in anyway,
Never gonna let go.


Sou sua para sempre, sim, para sempre,
Vou te seguir,
Pra qualquer lugar de qualquer maneira,
Nunca vou te deixar.

I need you,
Gonna make it,
I'm ready,
So take it!


Preciso de você,
Vamos fazer isso,
Estou pronta,
Venha me pegar!

You are the reason that I breathe,
You are the reason that I still believe,
You are my destiny,
Jai Ho! Oh-oh-oh-oh!


Você é o motivo pelo qual eu respiro,
Você é o motivo pelo qual eu ainda acredito,
Você é o meu destino,
Jai Ho! Oh-oh-oh-oh!

No there is nothing that can stop us,
Nothing can ever come between us,
So come and dance with me,
Jai Ho! (oohh)


Não, nada pode nos parar,
Nada nunca vai ficar entre nós,
Então venha e dance comigo,
Jai Ho! (oohh)

Jai Ho!
Baila baila!
Jai Ho!
Baila baila!

/***********************************************************************************

quem quer ser um milionário cartaz brasileiro
E que a versão em inglês é bem diferente da original, ninguém duvida. Vou colocar aqui só a tradução (porque sinceramente, letra em hindi ou urdu não é a minha praia) que achei no terra, só pra efeitos de comparação:

Jai Ho - A. R. Rahman

Vitória para você! Vitória para você!
Vitória para você! Vitória para você!

Vamos vir abaixo da tenda decorada de vida
Venha abaixo azul céu decorado com linhas de Jari
Vitória para você! Vitória para você! [2x]

Vitória para você! Vitória para você!
Vitória para você! Vitória para você!

Lentamente Lentamente Realmente eu perdi a minha
vida;
Gasto minhas noites dançando sobre carvão;
Eu estraguei o sono dos meus olhos com ar de minha
boca;
Eu queimei meu dedo azul com estrelas;

Vamos vir abaixo da tenda decorada de vida
Venha abaixo azul céu decorado com linhas de Jari
Vitória para você! (para você)
Vitória para você! (para ti)
Vitória para você! (para você)
Vitória para você! (para ti)

Dance, dance!
Agora, comigo, você dança para o hoje;
Pelo nosso dia de mudanças;
Os problemas que são...
Saúde!
Dance, dance!

Vitória para você! Vitória para você!
Vitória para você! Vitória para você!

Gosto dela, sim gosto dela, esta noite é de mel -
saboreie!;
Mantenha-o, sim - isso é coração, o coração é último
limite .. Mantenha-o;

Black Black Eyeliner - é a sua magia negra?
Black Black Eyeliner - é a sua magia negra?

Vamos vir abaixo da tenda decorada de vida
Venha abaixo azul céu decorado com linhas de Jari
Vitória para você! Vitória para você!

Vitória para você! Vitória para você!
Vitória para você! Vitória para você!

Desde quando, uma vez que sim, quando tiver parado na
minha boca... desde quando
Desde quando, sim - desde quando, (seus) olhos estão
fechados... desde quando
Tal como este, como este, iluminando os olhos,
tornando tanto aliviado, sim, sim, o quê?

Vamos vir abaixo da tenda decorada de vida
Venha abaixo azul céu decorado com linhas de Jari
Vitória para você! (para você)
Vitória para você! (para ti)
Vitória para você! (para você)
Vitória para você! (para ti)

Vitória para você!
Dance, dance!
Vitória para você!
Dance, dance!
Vitória para você!

/***********************************************************************************

E se você gosta de pagar um miquinho e ficou com vontade de aprender a dança do Jai Ho (huahuahua!) procure pesquisar no youtube "Jai Ho dance", que você vai achar muita gente dançando, alguns ensinando a coreografia, e outros se esbaldando no king kong. Como essa aqui, uma das minhas preferidas:


7 comentários:

Ana P. disse...

Oun, querido, aquilo que eu acredito que é o vídeo dos créditos finais sumiu... Eu tb adorei o filme [bom, num assisti tantas vezes assim, mas vá], mas... Pussycat Dolls???

Eu... vou vencer meu precô e assistir!

Andarilho disse...

Eu vi que sumiu, pq o dailymotion considerou pirata, hauhauha.

Qdo estiver em casa, eu subo de novo em outro lugar.

Beta disse...

Adoro esse filme também. Sem dúvidas, o melhor que vi nos últimos tempos...

;)

CintiaYamane disse...

oia só o colega.. Pussycat Dolls... XD

HERBERT DRUMMOND disse...

Caro Andarilho,
Topei com o teu blog no oceano da blogosfera e o achei excelente! Aproveitei a transcrição que fizestes sobre um comentário do Max Gehringer (com citação) e postei na Oficina de Gerencia.
Já estou te (per)seguindo e o coloquei entre os que acompanho.
O blog tem o que é necessário para divertir, instruir e passar o tempo. Bem escrito e produzido. Voltarei aqui muitas vezes.
Parabéns.

Ju ♥ disse...

Bom, ainda não assisti ao filme, mas posso dizer q essas músicas indianas são bem bacanas mesmo, tem conteúdo, passam mensagens, diferentes de algumas músicas q temos aqui, fora o rítmo q é uma delícia.
bjs

Sardinha Mestre disse...

Putz.. vi o filme no avião.. Adorei. E a música.. ta no i-pod já.